|
The government approved at a meeting of the Council of Ministers an ordinance that allows the credit agreements for subsidized housing can be renegotiated and extended for a period of 40 or 50 years, a possibility that until now, they were forbidden, but that was already permitted in the general scheme, this allows a significant relief in benefits for families.
Taking as an example a family with a loan of 40 thousand euros, concluded nine years ago, now supports a monthly charge of 197 euros and will, if renegoceie the contract for the longer term, a provision of about 140 euros monthly, ie, a reduction of 29%. For a loan of 100 thousand euros, under conditions prevailing in the market, the reduction depends on the monthly period of the contract. For example, in the sixth year, a reduction of 111 euros monthly, in the year 11 of 170 euros. But on average, the government estimates that the reduction will be 140 euros per month.
Tendo como exemplo uma família com um empréstimo com capital em dívida de 40 mil euros, celebrado há nove anos, suporta agora um encargo mensal de 197 euros e passará, caso renegoceie o contrato para o prazo mais longo, para uma prestação de cerca de 140 euros mensais, ou seja, há uma redução de 29%. Já para um empréstimo de 100 mil euros, nas condições prevalecentes no mercado, a redução mensal depende do período de vigência do contrato. Por exemplo, no sexto ano, há uma redução de 111 euros mensais; no 11º ano, de 170 euros. Mas, em termos médios, o Governo estima que a redução será de 140 euros por mês.
|